PROGRAM
EX-Now
경쟁부문 EX-Now 상영작은 4개월 동안 공모를 통해 접수된 총 82개국 2,300여 편의 작품들과 국내외 배급사 작품들 가운데서 예심 위원들의 리뷰를 통해 결정되었다. 보다 의미 있는 작품을 고른다는 것은 고민, 질문, 확인이라는 과정의 연속이었다. 그 결과 총 34편의 작품이 8개의 섹션을 통해 상영되며, 국제 (EX-Now 1~5)와 국내 (EX-Now 6~8) 부문으로 구분되어 상영된다. 심사위원단의 심사를 통해 최종 3편의 수상작이 결정된다.
EXiS Programming team reviewed more than 2,300 films received through submissions and also some films from distributors to compile its competition program: EX-Now. The competition program, in which 34 films are screened, is divided into international competition (EX-Now 1~5) and korean competition (EX-Now 6~8). Three films will receive awards as determined by the jury members.
EX-Choice
EX-Choice는 동시대 영상 예술과 실험 영화의 흐름을 다각도로 조명하는 프로그램 섹션이다. 올해는 한국 단편 비경쟁 섹션과 스페인의 INTERSECCIÓN 영화제와의 교류 프로그램을 선보이며, 독립성과 실험정신을 담은 다양한 작품들을 소개한다. 특히 ‘Seed Songs for Palestine’는 팔레스타인 원주민들의 토종 씨앗의 권리와 문화, 자결권을 주제로 하며, 환경과 식민 억압에 맞선 저항의 목소리를 담아낸 작품들을 중심으로 구성되었다. 본 프로그램은 용기와 다양성, 생태 및 문화 보존의 중요성에 대한 탐구를 통해 전통과 저항의 다채로운 목소리를 영상 언어로 풀어낸다.
EX-Choice is a program section that offers a multifaceted exploration of contemporary video art and experimental film. This year, it features a non-competitive Korean short film section alongside an exchange program with Spain’s INTERSECCIÓN Festival, presenting a diverse range of works embodying independence and experimental spirit. Notably, Seed Songs for Palestine centers on the rights, culture, and self-determination of Indigenous Palestinian seed custodians, highlighting voices of resistance against environmental and colonial oppression. Through an exploration of courage, diversity, and the importance of ecological and cultural preservation, this program expresses the vibrant voices of tradition and resistance through the language of film.
EX-Retro
실험 영화 역사에서 중요한 감독들의 작품을 소개하는 EX-Retro는 올해 에이미 할펀 회고전을 선보인다. 이번 회고전에서는 총 17편의 16mm 단편과 장편 영화 <낙하 수업>을 포함해, 할펀의 독창적이고 깊이 있는 영상 세계를 조명할 예정이다. 무용가 출신인 할펀은 신체와 움직임을 감각적으로 포착하며, 빛과 해방을 주제로 한 추상적이면서도 인간적인 작품들을 선보인다. 이번 행사는 그녀의 예술적 여정을 되돌아보며 실험 영화의 중요한 유산을 되새기는 기회가 될 것이다.
EX-Retro, a program showcasing the works of important directors in the history of experimental film, presents a retrospective of Amy Halpern this year. The retrospective will highlight Halpern’s unique and profound cinematic world, featuring a total of 17 short films on 16mm as well as her feature film Falling Lessons. Originally a dancer, Halpern captures the body and movement in a sensory way, presenting abstract yet deeply human works centered on themes of light and liberation. This event offers an opportunity to reflect on her artistic journey and revisit an important legacy in experimental cinema.
Indi-Visual
인디 비주얼은 활발히 창작 활동을 이어가고 있는 동시대 작가들의 작품세계를 조명하는 기획이다. 올해는 실험 영화의 거장 로버트 비버스와 영상, 퍼포먼스, 설치를 넘나드는 작업으로 견고한 작품 세계를 구축하고 있는 차재민 작가의 작품을 선보인다. 로버트 비버스는 자전적 서사와 철학적 사유를 결합한 16mm 필름 작업으로 독보적인 미학을 구축해온 작가로, 그의 작품은 대부분 디지털화되지 않아 관람 기회가 매우 드물다. 이번 상영은 로버트 비버스의 주요 작품들을 직접 만날 수 있는 특별한 기회가 될 것이며, 로버트 비버스 감독이 직접 한국을 방문해 관객과의 만남도 예정되어 있다. 차재민은 시각예술과 다큐멘터리의 가능성과 한계를 비판적으로 질문하며, 이미지 재현의 조건과 감각의 정치성에 천착해왔다. 현장 조사와 인터뷰를 바탕으로 개인의 삶에 스며든 사회의 흔적을 탐색하는 한편, 보이는 것과 들리는 것, 말과 몸 사이의 어긋남을 통해 인식과 판단의 구조를 실험적으로 재구성하는 작업을 이어오고 있다. 이번 프로그램에서는 두 작가의 작품을 통해 서로 다른 세대와 매체, 시선이 만들어내는 미적 충돌과 감각의 교차점을 경험할 수 있을 것이다.
Indi-Visual is a curated program that spotlights the creative worlds of contemporary artists actively engaged in their practice. This year, it features works by experimental film master Robert Beavers and Jeamin Cha, whose practice spans video, performance, and installation, building a robust and distinctive artistic universe. Robert Beavers is known for his unique aesthetic combining autobiographical narratives with philosophical inquiry through 16mm film. Since most of his works remain undigitized, opportunities to view them are extremely rare. This screening offers a special chance to experience key works by Beavers in person, with the director himself scheduled to visit Korea for audience discussions. Jeamin Cha critically examines the possibilities and limitations of visual art and documentary, focusing on the conditions of image representation and the politics of perception. Through field research and interviews, Cha explores the traces of society embedded in individual lives, while experimentally reconstructing structures of cognition and judgment by highlighting disjunctions between seeing and hearing, speech and body. This program invites audiences to encounter the aesthetic tensions and sensory intersections generated by the differing generations, media, and perspectives of these two artists.
Asia Forum
아시아의 대안적 영상문화와 실험영화의 역사 연구를 위해 마련된 아시아 포럼은 올해 방콕실험영화제와의 교류 프로그램을 통해 시암 시절의 태국 초기 영화부터 동시대 무빙 이미지 아티스트들의 실험적 작업까지, 태국 영상문화의 흐름을 조망한다. 특히 현대 섹션에서는 설치 형식으로 제작된 다섯 편의 작품을 EXiS 상영을 위해 단일 스크린 포맷으로 새롭게 구성해 선보인다. 이들 중 일부는 아피찻퐁 위라세타쿤의 VR 작업 <태양과의 대화>를 바탕으로 기획된 프로젝트며, 나머지는 ‘소멸’을 주제로 한 프로젝트에서 출발한 작업들이다. 각 작품은 장소성, 정체성, 그리고 전이적 소속감과 같은 주제를 매개로, 이미지와 사운드의 감각적 전환 가능성을 실험적으로 제시한다. 이번 행사에는 방콕실험영화제 큐레이터 메리가 내한하여 관객과 직접 소통하며, 태국 실험영화의 현재와 미래, 그리고 작품에 담긴 이야기를 나누는 특별한 시간을 마련한다.
Asia Forum is a section designed to study the history of alternative video culture and experimental cinema in Asia. This year, it features an exchange program with the Bangkok Experimental Film Festival, offering an overview of Thai video culture that spans from early Siam-era films to contemporary experimental works by moving image artists. In particular, the Contemporary section features five installation-based works newly reconfigured into single-screen formats for EXiS screenings. Some of these projects were conceived in dialogue with Apichatpong Weerasethakul’s VR work A Conversation with the Sun, while others originate from a project themed around DISSOLVING ROOM. Each work experimentally explores themes such as site-specificity, identity, and transitory belonging, proposing sensory transformations of image and sound. The event includes a special visit by Mary Pansanga, curator of the Bangkok Experimental Film Festival, who will engage directly with the audience to discuss the present and future of Thai experimental film and the stories behind the works.
Audio Visual Performance
Audio Visual Performance는 이미지와 사운드가 실시간 퍼포먼스를 통해 조우하는 시청각 실험의 장이다. 실험영화의 ‘확장영화’ 전통에서 출발하지만, AVP는 그 틀을 넘어서 상영의 조건 자체를 사건화하며 감각의 구성을 새롭게 묻는다. 라이브 사운드, 즉흥적 이미지 조작, 공간과의 상호작용을 통해 하나의 상영은 고정된 결과가 아닌 유동적인 경험으로 재구성된다. 이 프로그램은 퍼포먼스라는 형식을 통해 동시대 시청각 경험의 가능성과 한계를 함께 탐색하고자 한다.
Audio Visual Performance is a space for audiovisual experimentation where image and sound meet through real-time performance. While rooted in the tradition of “expanded cinema” within experimental film, AVP goes beyond these boundaries by transforming the conditions of screening into an event that reexamines the construction of sensory experience. Through live sound, improvisational image manipulation, and interaction with space, each screening is reconfigured not as a fixed outcome but as a fluid experience. This program seeks to explore both the possibilities and limitations of contemporary audiovisual experience through the format of performance.